“一切过往皆为序幕”出自莎士比亚的戏剧《暴风雨》第二幕第一场,原文为 "What's past is prologue"(或译为“凡是过去,皆为序章”“以往的一切都只是个开场的引子”)。
补充说明:
出处背景
该句由米兰公爵普洛斯彼罗在剧中发表,表达了对过去恩怨的释然,并强调未来仍需通过行动去把握。
相关翻译差异
英文原版为 prologue(戏剧术语,指序幕),而中文译名“序章”“序曲”均保留了“序”字以体现“开场引子”的含义。
类似观点补充
尽管莎士比亚的原意强调当下与未来的关联,但马克·吐温曾说:“历史不会重演,但总会有惊人的相似。” 这一观点从时间循环的角度补充了历史发展的复杂性。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。