“斯人若彩虹,遇上方知有”这句话的意思是 等哪天你遇上这么个彼此觉得赏心悦目的人,就像看见美丽的彩虹,别人说的再美丽你也没见过,亲眼见了才觉得真是这样美不胜收。这句话出自电影《怦然心动》里的台词,被著名作家韩寒翻译为“斯人若彩虹,遇上方知有”。
原句是:
> Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
意思是:
> 我们生命中会遇到很多人,有的黯淡无光,有的色彩艳丽,有的光彩照人。但偶尔你会遇到一个人,他是如此耀眼,当你遇到这个人后,你会觉得其他人只是浮云而已。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。