关于留学时如何称呼老师,需根据文化差异和师生关系选择合适方式,以下是综合建议:
一、正式场合推荐使用
职称+姓氏 教授:适用于大多数教师,尤其是拥有博士学位或四年制学院教职的老师(如Professor Smith)
博士:使用"Dr." + 姓氏(如Dr. Johnson)
其他职称:如"Associate Professor"、"Professor of Arts"等
姓氏+教授
若知道老师姓氏,可直接称呼"Smith教授"等简化形式,显得简洁且尊重
二、非正式场合或关系亲近时
直接称呼名字: 部分西方大学允许学生直接称呼教授的姓(如Frank、Jane),但需经老师同意 避免使用"Teacher"
三、邮件等书面交流
统一使用尊称
有博士学位:Dear Professor Last-name
无职称:Dear Mr./Ms. Last-name
四、注意事项
文化差异:
部分亚洲国家留学者可能更习惯使用姓氏+职称的称呼,建议优先采用西方习惯
初次见面:
若不确定,可用"Mr./Ms. + 姓氏"作为通用称呼
确认偏好:
若老师在课堂或邮件中明确表示偏好名字,可适当调整
建议根据所处环境、师生关系及具体场景灵活选择,初次见面时优先使用职称+姓氏的正式称呼,后续可根据互动情况调整。