多多文案网—你身边的文案专家

多多文案网—你身边的文案专家

我从心底油然而生的敬意的英文句子?

59

一、核心表达

Deep-seated admiration

表示从内心深处产生的敬意,强调情感的深度和持久性。 *例句*:His deep-seated admiration for the environment led him to a career in conservation.

Endless respect

强调对某人品质或能力的持续尊重,无条件且持久。 *例句*:She earned my endless respect for her unwavering dedication to justice.

Heartfelt esteem

突出情感的真挚性,常与个人品格或成就相关联。 *例句*:The community holds him in high esteem for his selfless service.

二、扩展表达

I hold you in the highest regard

表示对某人极度的尊重和认可,常用于正式场合。 *例句*:As a mentor, I hold you in the highest regard for your potential.

Your resilience is truly awe-inspiring

结合"resilience"(韧性)与"awe-inspiring"(令人敬畏),突出面对困境时的非凡品质。 *例句*:Your resilience in overcoming adversity is truly awe-inspiring.

I am profoundly moved by your integrity

强调对道德品质的深刻感动,常用于表达对诚实守信者的敬意。 *例句*:I am profoundly moved by your integrity, even in the face of pressure.

三、使用建议

可根据具体场景选择表达:

日常交流推荐使用 endless respectheartfelt esteem

学术或正式场合优先考虑 deep-seated admirationhold you in the highest regard

强调情感冲击时可用 truly awe-inspiringprofoundly moved。建议结合具体语境调整措辞,例如:

*At the award ceremony, I expressed my deep-seated admiration for her groundbreaking research.*

(颁奖典礼上,我表达了对她开创性研究的深深敬意。)